{"id":772,"date":"2010-03-11T09:34:38","date_gmt":"2010-03-11T08:34:38","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.mentor.com\/colinwalls\/?p=772"},"modified":"2026-03-26T16:32:03","modified_gmt":"2026-03-26T20:32:03","slug":"words-on-the-move","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.sw.siemens.com\/embedded-software\/2010\/03\/11\/words-on-the-move\/","title":{"rendered":"Words on the move"},"content":{"rendered":"<p>I have written about my interest in language on a <a href=\"https:\/\/blogs.mentor.com\/colinwalls\/blog\/2009\/10\/01\/mind-your-language\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">previous occasion<\/a> and commented that I considered myself very lucky to have English as my first language. Although I do not really speak any other language enough to communicate usefully, I find the subject fascinating. Whenever I can, I try to learn 6 basic words [yes, no, hello, goodbye, please, thank you], along with a key phrase or two [like &#8220;May I have a beer please&#8221;] and the first few numbers. I can do that in a few languages, which is fun.<\/p>\n<p>Lately I have become interested in the relationship between languages and how words move around &#8230;<!--more--><\/p>\n<p>There are many languages across Europe and it is common to find words that are the same in different places. Sometimes this is the result of modern word usage, where a word is simply borrowed from another language. In other cases, a word is not simply acquired, but it is adapted to a new meaning &#8211; examples here are &#8220;handy&#8221; and &#8220;beamer&#8221; in German.<\/p>\n<p>I am told that the only Finnish word that has migrated to English is &#8220;sauna&#8221;. Interestingly, the Swedish word is &#8220;bastu&#8221;, which, to me at least, sounds like it is related to the English word &#8220;baste&#8221; [as in turkey], which conjures a rather graphic image.<\/p>\n<p>A number of words used in Scotland and Northern England are very like their Scandinavian equivalent. A child is a &#8220;bairn&#8221; in Scotland, but they say &#8220;barn&#8221; in Sweden.<\/p>\n<p>A really mobile word is &#8220;church&#8221;, which is unsurprising as religion was very tied up with education and migration of people. This becomes clear if you realize that &#8220;ch&#8221; and &#8220;sh&#8221; sounds are often inter-changeable, that &#8220;k&#8221; is often pronounced like &#8220;sh&#8221; in Scandinavian languages and vowel sounds frequently get adjusted. So, we get &#8220;kirk&#8221; in Scotland, &#8220;kirche&#8221; [not to be confused with &#8220;kirsche&#8221;] in German and &#8220;kyrka&#8221; in Swedish [pronounced something like &#8220;sheer-keh&#8221;]. French is different: &#8220;\u00e9glise&#8221;. But this pops up down in Cornwall [south-west England], where the word is &#8220;eglos&#8221;. Although the language is not widely used nowadays, this word appears in lots of place names.<\/p>\n<p>The most ironic word migration I know of is outside of Europe. In Hebrew, the general greeting word is &#8220;Shalom&#8221;. In Arabic, the word is &#8220;Salaam&#8221;. These seem very similar to me. Both words translate literally to mean &#8220;peace&#8221;.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>I have written about my interest in language on a previous occasion and commented that I considered myself very lucky&#8230;<\/p>\n","protected":false},"author":71677,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"spanish_translation":"","french_translation":"","german_translation":"","italian_translation":"","polish_translation":"","japanese_translation":"","chinese_translation":"","footnotes":""},"categories":[1],"tags":[302],"industry":[],"product":[],"coauthors":[],"class_list":["post-772","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-news","tag-off-topic"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.sw.siemens.com\/embedded-software\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/772","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.sw.siemens.com\/embedded-software\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.sw.siemens.com\/embedded-software\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.sw.siemens.com\/embedded-software\/wp-json\/wp\/v2\/users\/71677"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.sw.siemens.com\/embedded-software\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=772"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/blogs.sw.siemens.com\/embedded-software\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/772\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":9837,"href":"https:\/\/blogs.sw.siemens.com\/embedded-software\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/772\/revisions\/9837"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.sw.siemens.com\/embedded-software\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=772"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.sw.siemens.com\/embedded-software\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=772"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.sw.siemens.com\/embedded-software\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=772"},{"taxonomy":"industry","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.sw.siemens.com\/embedded-software\/wp-json\/wp\/v2\/industry?post=772"},{"taxonomy":"product","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.sw.siemens.com\/embedded-software\/wp-json\/wp\/v2\/product?post=772"},{"taxonomy":"author","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.sw.siemens.com\/embedded-software\/wp-json\/wp\/v2\/coauthors?post=772"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}